1. 無料アクセス解析












スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[--/--/-- --:--] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

デイジー、スパイになる 

娘が入院している間に、
ずいぶん読みたい本がたまってしまいました。


退院したら絶対入手するぞ!
と思ってたのが、ケス・グレイの「デイジー、スパイになる」。
入院前、ペンギンハウスのHPで見つけて、これは、絶対手に入れねばーーー。
と張り切ってたんだけど、手にしないまま、入院してしまったのです。(ん?日本語おかしい?)


久々に見るデイジーちゃんは、ますますおかしなことになっておりました・・・。

デイジー、スパイになるデイジー、スパイになる
ケス・グレイ ニック・シャラット よしがみ きょうた

小峰書店 2007-01
売り上げランキング : 352173

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


あたし、きめた。
スパイに なる!
女の子に なるのなんか やーめた!
 


女の子はやめて、スパイになることに決めたデイジーちゃん。
おかっぱ頭にサングラスとちょびひげをつけて、
スパイの 「006チョット」 に変身。


スパイ電話(=ヘアブラシ)で、ひみつの連絡をとり、
とうめいインク(=ママの香水)で、ひみつの文書を書き、
レーザーじゅう(=ドライヤー)で、敵を倒し・・・。
おまけに、スパイならではの暗号で話すのだ。



ところが、周りのみんなは、デイジーをスパイとは思ってくれない。(当たり前だけど)
スパイなんてもうやーめた!
とふてくされるデイジーの前に現れたのは・・・


「0021チョット」 
(これまた、ちょびひげにサングラス)




おかっぱにちょびひげって・・・
うぅむ。向井万起男の顔がちらちらする・・・。
でも、デイジーがいたってまじめな顔で、スパイ活動にいそしんでる姿に爆笑
しかも、暗号使って話してることが、「げんきですか~?」程度のことですからね....
笑えるポイントがいっぱいっぱい。
小学生くらいの子に読んでやりたいよ・・・!


でも、なんと言っても、このお話の1番のおすすめポイントは、デイジーのママ。
このシリーズ通じて、ママとデイジーのやりとりがおもしろいんだけど、
(というか、そこにポイントが置かれて描かれてる気がする)
今回のお話も、やっぱり、ママがいい味だしてます。


誰にもスパイと思ってもらえない・・・と落ち込むデイジーにママがかけた言葉はとびきり優しいし。
その後のママの行動は・・・とびきりおかしい。
でも、子どもが本当に求めてることをよく分かっていらっしゃる!
こういうママだからこそ、デイジーがとびきり個性的なんだな。きっと。
私も見習わねば。(メモメモ



ところで、イギリスでは、「スパイ」という職業?が身近なんでしょうか?


「006チョット」は、「007」をパロってるんだよね。
日本の子どもで、「007」分かる子って、そうそうはいないんじゃ?

それから、後半に出てくるスパイ、「0021チョット」って何よ?
これも、何かのパロディ?


とすごく気になったので、
いろいろ調べてみたところ、(うそ。簡単に分かった。)
60年代に全米で熱狂的なブームになった「0011ナポレオン・ソロ」のパロなんじゃないかと・・・。



古いよ。古すぎるよ。ケスグレイ!!



など、読みどころ満載。

他のデイジーの絵本(「ちゃんとたべなさい」 「だめだめ、デイジー」 「ほんとにほんと」)も合わせて読まれると、この親子のことがいろいろ分かって楽しいのではないかと思われます。


他のデイジーシリーズの紹介はコチラ→「ほんとにほんと」


人気ブログランキング参加中♪
読みたくなったらクリック♪→人気blogランキングへ
スポンサーサイト

[2007/03/17 14:27] ユーモア・ナンセンス | TB(0) | CM(2)

うちの子たちもデイジーが大好きで、全巻持っていますv-221
たしかにママはいい味がでていますね。
わたしもあのようなママになりたいですv-390

小学生の子向きですね、今回の内容は。
下の2人は意味がわからなかったようです。
しかも三女は表紙が怖いという始末です。
「0021チョト」の意味がわかりませんでしたが、これで謎がとけました。
ありがとうございました。
[2007/03/20 11:52] アテナ [ 編集 ]

アテナさん♪

アテナさんのお子様たちも、デイジー好きなんですね~。やっぱり、子どもたちには人気なんだぁ・・・!
私も、あんなママさんになりたいです。

今回のは、小さい子には分かりにくいんですね。
なるほど・・・。
0021チョットは、私も最初意味が分からなくて。イギリスの子どもたちにはなじみ深いのか。
それとも、大人だけが読んで「なつかしー」ってうける部分なのか。
すごく気になってます。
[2007/03/20 14:55] かな [ 編集 ]

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://madeline79.blog42.fc2.com/tb.php/107-c2f04a5b


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。